Η Επιτροπή του Προγράμματος «Φράσις» του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) συνεδρίασε στις 13 Μαΐου αποφασίζοντας να παραταθεί έως τις αρχές Ιουνίου η δυνατότητα υποβολής αιτήσεων από ενδιαφερόμενους εκδοτικούς οίκους, φορείς, πνευματικά ιδρύματα και πολιτιστικούς οργανισμούς του εξωτερικού για την επιχορήγηση μεταφράσεων Ελλήνων συγγραφέων.
Η Έκθεση ετοιμάζεται σ’ εντατικούς ρυθμούς από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου, με γνώμονα το γεγονός ότι αποτελεί κορυφαίο ετήσιο ραντεβού για εκδότες, συγγραφείς, βιβλιόφιλους και άλλους επαγγελματίες του κλάδου.
Με απόφαση του Υπουργείου Παιδείας και Θρησκευμάτων, Πολιτισμού και Αθλητισμού και του νέου ΔΣ του Εθνικού Κέντρου Βιβλίου θα επαναλειτουργήσει το πρόγραμμα «Φράσις» με καινούργια Επιτροπή.
Από το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου διευκρινίζεται ότι η λειτουργία των Εργαστηρίων Βιβλίου του ΕΚΕΒΙ έχει προς το παρόν ανασταλεί και σε κανέναν δεν έχει παρασχεθεί το δικαίωμα να παρουσιάζεται ως συνεχιστής.
Σχετικά με το θέμα έχει αποσταλεί εξώδικο προς το βιβλιοπωλείο που εμφανίζεται με διαφημίσεις ως συνεχιστής των Εργαστηρίων που επί σειρά ετών λειτούργησαν με επιτυχία από το ΕΚΕΒΙ.
Βιβλιοθήκη Μεταφρασμένων Ελληνικών Βιβλίων
Η Βιβλιοθήκη Μεταφρασμένων Ελληνικών Βιβλίων περιλαμβάνει 2.000 τόμους σε διάφορες γλώσσες. Το σύνολο των αντιτύπων της βιβλιοθήκης βρίσκεται στη διάθεση του κοινού για επιτόπια μελέτη.
Το Εθνικό Κέντρο Βιβλίου (ΕΚΕΒΙ) διαθέτει επίσης το Αρχείο Μεταφρασμένων Ελληνικών Βιβλίων: έχουν καταχωρηθεί περισσότερες από 19.000 εγγραφές με πλήρη βιβλιογραφικά στοιχεία ενώ, βεβαίως, η ενημέρωση και ο εμπλουτισμός του με νέες μεταφράσεις συνεχίζεται σε καθημερινή βάση.
Η σπουδαιότητα του συγκεκριμένου αρχείου έγκειται στο γεγονός ότι αποτελεί μια πολύτιμη πηγή πληροφοριών για όσους ερευνούν και μελετούν την ελληνική εκδοτική παραγωγή στο εξωτερικό.