Amanda Michalopoulou was born in Athens in 1966. She studied French literature in Athens and journalism in Paris at the CFPJ. She has been a columnist for Kathimerini daily newspaper since 1990.
She made her literary debut with a short story collection, Life is Colourful Outside, which won the Revmata magazine short story prize. Her first novel, Wishbone Memories, won the Diavazo magazine fiction award.
She spent 2004-2005 in Berlin on a DAAD scholarship. In the past she has received writer’s scholarships from institutions including the Edward Albee Foundation, Akademie Solitude, Ledig-Rowohlt Foundation, Schloss Wiepersdorf, Blue Mountain Center N.Y., French-American Association La Napoule, Djerassi, and Literarisches Colloquium, Berlin.
Some of her work has been published in German, Italian, Swedish. English, Serbian and Czech.
Oktopusgarten, translated by Birgit Hildebrand. Hamburg: Rotbuch Verlag, 1999, 428pp.
Oktopusgarten (Pocket book), translated by Birgit Hildebrand. Munich: Ullstein - Taschenbuch Verlag, 2001. 429pp.
So ist das Leben, translated by Birgit Hildebrand. Hamburg: Rotbuch Verlag, 2001. 374pp.
Ich mach euch den Garaus, translated by Birgit Hildebrand. Stuttgart: Akademie Schloss Solitude, 2002. 76pp. ISBN: 3-929-085-77-1
I'd Like, translated by Karen Emmerich. Champaign,: Dalkey Archive Press, 2008. 144 pp.
Il giardino del polpo, translated by Valentina De Giorgi. Milano, Crocetti Editore, 2002, 390pp.
Gledan spolga zivot ge prepun boga. & Život prepun boja, translated by Bojana Samardžić. Beograd: Paideia, 2002.
Jag skall slå ihjäl dig som en bläckfisk, translated by Kyra Korsström. Helsingfors: Söderström, 2004, 391pp.