E.KE.BI.
01. What is EKEBI?
02. The Book Market in Greece
03. Promoting Reading
04. Promotion Abroad
05. Support for authors - professionals
06. Documentation - Libraries - Research
07. Publications
:: Information for Chinese publishers ::
:: Information for Serbian publishers ::
HOME CONTACT
International Book Fairs
Ithaca magazine and Ithaca online
Current issue
Past issues
Search Ithaca online

 

Thessaloniki Book Fair

Frasis – the new translation funding programme for Greek books  


 

The Book Market in Greece 


 
   
x
aaa
x













































ITHACA Online
Manos Kontoleon
 Olive or Poppy?, Issue No 50

Manos Kontoleon was born in Athens in 1946. He studied physics at Athens University but has been involved in children’s literature for many years. He made his literary debut in 1969 with a contribution to an anthology by young writers, and his first book came out ten years later. He writes novels, novellas, short stories, fairytales and essays, and regularly contributes reviews, articles and fiction to newspapers and magazines. His fiction and essays have appeared in various anthologies. He also writes screenplays for children’s television programmes related to books and gives talks on issues concerning children’s literature. His work has won awards from the Society of Greek Writers and the Greek branch of IBBY.

Translations

In French:

Nous deux et les deux autres , translated by Marie-Christine Anastassiadi. Paris: L’ École des loisirs, 1991. 113pp.
Original Title:Οι δυο τους κι άλλοι δύο

Un goût d’amande amère
translated by Marie-Christine Anastassiadi. Paris: L’ École des loisirs, 1997. 208p.
Original Title: Γεύση πικραμύγδαλου

PrintPrintEmailBack
PROJECT CO-FUNDED
BY THE E.U. AND THE MINISTRY OF CULTURE.
O.P. 'INFORMATION SOCIETY’
User: [Login]


ΕΚΕΒΙ © 2008. Hellenic Ministry of Culture. All rights reserved.
Site designed by Digid / karamella, Developed by Globo S.A.