E.KE.BI.
01. What is EKEBI?
02. The Book Market in Greece
03. Promoting Reading
04. Promotion Abroad
05. Support for authors - professionals
06. Documentation - Libraries - Research
07. Publications
:: Information for Chinese publishers ::
:: Information for Serbian publishers ::
HOME CONTACT
International Book Fairs
Ithaca magazine and Ithaca online
Current issue
Past issues
Search Ithaca online

 

Thessaloniki Book Fair

Frasis – the new translation funding programme for Greek books  


 

The Book Market in Greece 


 
   
x
aaa
x













































ITHACA Online
Christos Homenidis
 Winged Words, Issue No 48

Christos Homenidis was born in Athens in 1966. He graduated from Athens Law School and studied communication media in the UK. His first book was published in 1993. He has had novels translated into French and Italian and short stories translated into English and Czech. He has also translated a play and written screenplays for cinema and television. He works as a radio producer.

Translations

Into French:
Le jeune sage. Translated by: Danielle Blot. Paris: Éditions du Seuil, 1997. 342p. ISBN: 2-02-025955-9
ISBN-13: 978-2-02-025955-2
Original Title: Το σοφό παιδί

La hauteur des circonstances. Translated by: Danielle Blot. Paris: Éditions du Seuil, 1998. 253p. ISBN: 2-02-032320-6
ISBN-13: 978-2-02-032320-8
Original Title: Το ύψος των περιστάσεων

La voix volée.Translated by: Jean-Louis Boutefeu. Paris: Éditions du Seuil, 2003. 282p. ISBN: 2-02-041650-6
ISBN-13: 978-2-02-041650-4
Original Title: Η φωνή

Into Italian:
Il bambino saggio. Translated by: Stefano Corno. Milano: Crocetti Editore, 2004. 292p. ISBN: 88-8306-130-6
ISBN-13: 978-88-8306-130-1
Original Title: Το σοφό παιδί

PrintPrintEmailBack
PROJECT CO-FUNDED
BY THE E.U. AND THE MINISTRY OF CULTURE.
O.P. 'INFORMATION SOCIETY’
User: [Login]


ΕΚΕΒΙ © 2008. Hellenic Ministry of Culture. All rights reserved.
Site designed by Digid / karamella, Developed by Globo S.A.