E.KE.BI.
01. What is EKEBI?
02. The Book Market in Greece
03. Promoting Reading
04. Promotion Abroad
05. Support for authors - professionals
06. Documentation - Libraries - Research
07. Publications
:: Information for Chinese publishers ::
:: Information for Serbian publishers ::
HOME CONTACT
International Book Fairs
Ithaca magazine and Ithaca online
Current issue
Past issues
Search Ithaca online

 

Thessaloniki Book Fair

Frasis – the new translation funding programme for Greek books  


 

The Book Market in Greece 


 
   
x
aaa
x













































ITHACA Online
Kleitos Kyrou
 In Total, Crop 1943-1997, Issue No 27

Kleitos Kyrou was born in Thessaloniki in 1921. He worked in banking (1951-83), and was general secretary of the State Theatre of Northern Greece (1974-76).
He has contributed to many literary journals and written theatre reviews. His poems have been translated into several languages. In 1988 he was awarded the Second State Prize for Poetry, which he declined.
He translates poetry (including work by Eliot, Pound, Macleish, Auden, Keats, Apollinaire, Lorca and Neruda), and drama (Ford, Marlowe, Lorca and Shelley).
Kyrou won the Greek Translators’ Society Award in 1981 for his translation of Marlowe’s Doctor Faustus, and the State Translation award in 1984 for his translation of Shelley’s The Cenci, both of which were published by Agra.

Translations
In English:
Poems, translated by Thorn Nairn and Dionyssia Zervanou. Edinburgh: Dionysia Press, 2000. 60 pp.
ISBN: 0-9522-341-73
Original Title: [Selected Poems]

PrintPrintEmailBack
PROJECT CO-FUNDED
BY THE E.U. AND THE MINISTRY OF CULTURE.
O.P. 'INFORMATION SOCIETY’
User: [Login]


ΕΚΕΒΙ © 2008. Hellenic Ministry of Culture. All rights reserved.
Site designed by Digid / karamella, Developed by Globo S.A.